Nice ville ouverte





 Usually, I never leave Spain for more than 2 weeks. After that,
I start missing my home and Andalusia, but this summer things were different.
First, I left with a laptop and a big translation job which meant staying more
time in Nice and second I really fell in love with Nice.

Nice is no more the city where retired people spend their time
basking in the sun on the promenade des Anglais.
On the contrary, it's bursting with life and frankly I was trying to detect
some black spots in that idyllic urban canvas and couldn't find one.
Ok, besides the expensive side...

D'habitude, je ne quitte jamais l'Espagne plus de 2 semaines.
Après, ma maison me manque et l'Andalousie aussi, mais cet été,
les choses étaient différentes. D'abord je suis partie avec un ordinateur
portable et un gros boulot de traduction. Donc je suis restée plus longtemps à 
Nice et ensuite, je suis vraiment tombée amoureuse de Nice.

Nice n'est plus la ville où les retraités passent leur temps à bronzer
sur la promenade des Anglais. Au contraire, c'est une ville pleine
de vitalité et franchement, j'ai cherché en vain quelques points noirs dans 
ce paysage urbain idyllique. Ok, mis à part la cherté de la vie...


I especially love the fin de siècle and rococo architecture which surrounds you
on the promenade by the seaside and how quickly you can switch from the beach 
to the city. Nice really reconciliated me with the idea of city living, even
in spite of the tourists. And also, can you believe all the museums are free !

J'aime particulièrement l'architecture fin de sièce et rococo
sur la promenade en bord de mer et la facilité avec laquelle on passe de la plage
à la ville. Nice m'a vraiment réconcilié avec l'idée de vivre en ville, et ce,
même malgré les touristes. Et aussi, pouvez-vous croire que tous les musées
sont gratuits !


 Nearly every morning, we went to the market on cours Saleya,
to buy some watermelons from Cavaillon which we cannot find
in Andalusia.

Presque tous les matins, on allait au marché sur le cours Saleya,
pour acheter des melons de Cavaillon que l'on ne trouve pas
en Andalousie.


These were my favorite vendors : a mother and her daughter.
whenever I bought a melon from them, the daughter would ask her mother 
to pick one for me as she said, she was the expert...so sweet....

Voici mon stand préféré, celui d'une mère et de sa fille.
Chaque fois que je leur achetais un melon, la fille demandait à sa mère
d'en choisir un...car elle me disait que l'experte c'était elle,
ce que je trouvais très mignon....


The promenade du Paillon, also called the "coulée verte"
the green flow, is perhaps the best gift Nice made
to its inhabitants. Imagine a green long avenue planted with 
trees, plants and a reflecting pool where children can play and adults
can relax, read and have picnic on the lawns. This project created by French 
landscape architect, Michel Péna took 3 years to be completed. If only
 more projects like this existed in the urban landscape....

La Promenade du Paillon aussi appelée, la coulée verte est peut-être le
plus cadeau que Nice a fait à ses habitants. Imaginez une longue avenue
de verdure, plantée d'arbres et de plantes avec un miroir d'eau où les enfants
peuvent jouer et les adultes peuvent se relaxer, lire et pique-niquer sur l'herbe.
Ce projet créé par le paysagiste Michel Péna a mis 3 ans pour aboutir;
 si seulement plus de projets de ce type pouvaient exister dans le
paysage urbain...


That day, there was some African music playing and I spotted
that man dancing around the fountain jets.

Ce jour-là, il y avait de la musique africaine en plen air et 
j'ai repéré cet homme en train de danser autour des jets d'eau.


Bread delivery in a busy street

Livraison du pain dans une rue animée
 
 Cool pink scooter


At night, the old Nice was the cool place to hang around and.. feel romantic...

Le soir, on adorait déambuler dans le vieux Nice et croiser d'autres amoureux...




Comments

mispapelicos said…
Mil gracias tesoro.
Vives en Málaga?
XXXXXXXXXXXXXXXx
Joyful said…
I've never been to Nice so it was nice to see it through your eyes. It looks like a very livable and lovely city. xx
Loree said…
It is beautiful. The colours are so vibrant and I love all the terracotta and orange hues.
Hola Miss P y muchas gracias...vivo en el sur de Granada :-)


Hello Penny, yes Nice is indeed a very livable and likable city !
Nadezda said…
Nice une ville magnifique, il me tarde d'y retourner :)
Hi Lala Ema,
Wonderful to discover another bilingual blog; I invite you to discover mine (www.dearfrance.net).
Nice est une de mes villes préférées (Ma grand-mère habitait non loin, à Grasse et j'y passait mes vacances. Maintenant je vis en Australie avec ma femme qui a des origines Espagnole et métissée).
Nice is the city where the main character of my novel "Web of Destinies" falla in love...
Best wishes,
Pascal & Isabella.

Popular Posts